Бг 18.69
न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तम: ।
भविता न च मे तस्मादन्य: प्रियतरो भुवि ॥ ६९ ॥
на ча тасма̄н манушйешу
каш́чин ме прийа-кр̣ттамах̣
бхавита̄ на ча ме тасма̄д
анйах̣ прийатаро бхуви
каш́чин ме прийа-кр̣ттамах̣
бхавита̄ на ча ме тасма̄д
анйах̣ прийатаро бхуви
Пословный перевод
на — не; ча — и; тасма̄т — его; манушйешу — среди людей; каш́чит — никто; ме — Мне; прийа—кр̣т—тамах̣ — дороже; бхавита̄ — станет; на — не; ча — и; ме — Мне; тасма̄т — его; анйах̣ — другой; прийа—тарах̣ — дороже; бхуви — в этом мире.
Перевод
В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он.